Přidej zprávu »
Karin: budete nekdy pridavat anime?
willko22: dakujem za vsetko co pre mna a ostatnych robite dakujem za preklady a pekny web co ste sparvili. sice vas pozeram kratko ale som velmi spokojni s vasou pracou a ste zatial najlepsia prekladatelska skupina ktoru poznam. pardon za gramaticke chybi 2
raewolf: ďakujem za Binbougami ga!
Dejv007: Zatím to v plánu bohužel nemáme.
Leuki: Zdravim máte v plánu dopřeložit kissxsis
Dejv007: Ahoj. Encod k Akikan bohužel není. Titulky nicméně nemáme a ani nebudeme mít kompletní (přeloženo bylo 7 dílů). Pokud ti to stačí, stáhni si program Subtitle Workshop a titulky si můžeš jednoduše posunout dle libosti tam či zpět (ctrl+D).
Sc0rp: Zdravím. Máte někde na stažení anime Akikan! ? Našel jsem jenom titulky, ale ty jsou bohužel opožděné.
Dejv007: Možná tohle:
https://www.nyaa.se /?page=view&tid=552180
To video se špatně shánělo už před deseti lety, teď to bude úplně mrtví...
PauloMini: Titulky k anime He is My Master.
Čaute mohly byste mi někdo postlat odkaz na raw-soubory ke stažení ? Hledal sem na nyaa.se apod. ale nic sem nenašel a když už sem našel tak to co sem potřeboval tak to bylo v mp4 nebo avi formátu ... Takže prosím nějakou hodnou duši zda-li by mi neposlala odkazy na mail: helesic.pavel@seznam.cz 1
Dejv007: Které anime, které jsme přeložili, už bylo přeloženo?
A i kdyby bylo něco přeložené stokrát, můžeme si udělat vlastní titulky, pokud budeme chtít. A je mi jedno, že je nikdo nebude používat. Kdo chtěl kvalitu, vybral si vždy kvalitnější titulky. 90% titulků na Akihabaře překládali autisti. Shitózní překlady Naruta a Fairy Tail slabším jedincům jistě stačí, to nepopírám.
Petr: proc prekladate zbytecne stary kuknete na akihabaru a tam se podivejte co neni este prelozeny takhle jsou ty stranky k hovnu
Dejv007: Děkujeme, pochvala vždy potěší. 1
terry0307: ahojte, chcem sa vám pekne poďakovať (Sia, Dejv007) za Kore ga Watashi no Goshujin-sama ďakujem krásne za preklad .
Atoki: Ahoj, chtěl bych se zeptat, Dejv007, mohl by jsi mi prosím dát povolení, na download anime "Code geass R2" na stránce hns.moe? Děkuji za pochopení.
Ivo: Přeji hezké a klidné vánoce . A krásný nový rok . A díky za ty překlady a tu práci co za tím je .
Mariki-chan: Zdravím, chtěla bych se jen zeptat, zda někdy plánujete dokončit překlad Akita?
Thorr: Nepotřebujeme nic, nám stačí prosté poděkování, nic víc, nic míň. 1
Werewolf: Zdravíčko, mohu něčím přispět překladatelům co si dávají velkou práci s titulky? Je mi trochu blbé jen brát a nic nedávat lidem za jejich těžkou práci. Děkuji,
Dejv007: Já tyhle "book" speciály nikdy neměl moc rád, takže se do toho nehrnu. Ale jestli se někdy dokopu k dalšímu dílu Akita, tak bych se možná mohl podívat i na ten bonus.
Co se týče ZnT F, tak titulky (bez korekce!) jsou někde na našem FB, popřípadě mohu zaslat na mail.
Martin: Nebyly by titulky na Zero no Tsukaima F 9-12 ? Dik