Přidej zprávu »
Dejv007: Starší, pozastavené a nedokončené překlady bohužel pravděpodobně již nedoděláme.
Snad ale poslouží alespoň tyto:
https://akidb.eu/ani me/6083/KissXSis-2008
Fric45: Dobrý den, budete ještě někdy překládat tohle Anime ?
?
http://www.chi…
Thorr: Zdar, ne asi už ne! Myslím, že zmiňované filmy, jsou jen něco podobného, co bylo v sériích. Takže spíše asi ne... Slime tu rozhodně není, jen tu je Jeho velký fanoušek.... Spíše bych vás odkázal na FB skupiny... sem na chat už nechodíme... tak snad tam se vás někdo z ex-členů ujme... Bohužel! Už jsme v důchodu...
Zlei: Navíc jestli si někdo najdete čas mohl byste někdo přeložit filmy k Made in Abyss?
neříkám že toho máte málo na překlad, navíc tohle anime ani nemáte v seznamu, ale je fakt super a akorát ty filmy nikdo zatím nepřeložil jestli vím... Už jsou dokonce 3 a i kdybych se mohl kouknout na anglický titulky tak to není ten správnej feeling když se na to koukáš...
Zlei: Ahoj Dejve007, budeš překládat i ostatní filmy k code geass? Myslím tyhle: Code Geass: Hangyaku no Lelouch I - Koudou, Handou a Oudou. Jestli ano, dej prosím vědět kdy se k tomu dostaneš. Díky moc, máš hodně dobrý překlady ❤️
Dave: Ahojte,nejsou tady nahodou titulky k That Time I got reincarnated as a Slime? Diky
Thorr: Jop, blahopřeji... 2

Pepa: Díky za překlad Code Gass ova 5
Dejv007: Jo, protože jsme líní.
Dělal jsem si layout dopředu a titulky jsem nahrál až teď. Přeji příjemnou zábavu. 1
Gohman: Hledám tikulky k Code Geass: Lelouch of the resurrection v seznamu anime vidím 1/1 Stav: dokončeno ale po otevření anime tu titulky nejsou...
Dejv007: Ahoj. Bohužel, téměř určitě nebudeme dokončovat nic, co jsem nedělal já. U mých překladů existuje cca 0,2% šance.
Bodo: Ahoj budete překládat i zbytek dílů sora no woto?
Dejv007: Na zakázku nepřekládáme. My teď vlastně celkově moc nepřekládáme. 2
Dejv007: Code Geass mám přeložený tak z 40%. Rád bych s tím hnul přes víkend. Potom samozřejmě ještě korekce.
BRUMYYK: Překladatel i na zakázku?
trillo: Je nejaký predbežný dátum kedy asi bude preložený Code Geass: Fukkatsu no Lelouch ?
Dejv007: Nenazval bych to zrovna překladem, protože na tom dělám jen ve volném čase v práci, ale... 2
Bude to stát za to!
Thorr: 4
warrion: Plánujeme, překládáme 1
wlf: zdravím plánujete prekladať Code Geass: Fukkatsu no Lelouch ?